スラングはネイティブの若者が日常的に使う話し言葉です。友達同士ではカジュアルな英語を使って会話を楽しみましょう。
ここで紹介しているスラングは日常で使えるものもありますが、悪口も多いので使う時は注意して使ってくださいね
英語でのネットスラングや顔文字についてはこちらからどうぞ
汚い英語スラング集
Basic bitch
量産型女子
I’m tired of seeing too many basic bitches.
量産型女子見飽きた。
Awesome
かっこいい、すごい
Your tattoo is awesome
きみのタトゥーかっこよ。
Lit
はんぱない
The party was so lit.
パーティーほんとはんぱなかった。
All wet
完全に間違っている
Did you steal that bike? You’re all wet.
あの自転車盗んできたの?完全に間違ってるよ。
Veg out
ダラダラ過ごす
I wanna veg out this weekend.
この週末はダラダラしたい。
Low-key
ここだけの話、若干
I’m low-key sick and tired of it.
ここだけの話、それうんざりなんだよね。
Lame
ださい、痛い
Have you seen her new bf? He is so lame.
彼女の新しい彼氏みた?ほんとイケてない。
Freak out
発狂する
He freaked out when he saw the accident.
その事故を見て彼は発狂した。
Frenemy
友達のふりをするライバル Friend+enemy
Actually, she is my frenemy.
仲良く見えるけど実は彼女、敵なんだ。
Hangry
空腹で不機嫌。Hungry+Angryの造語です。
I’m hangry!
お腹が減って機嫌悪い
Starbucksed
スタバる、カフェインを摂取する
I need to get Starbucksed.
カフェイン摂取しにいかなきゃ。
Dox
晒す
Stop doxing.
晒すのやめて。
Askhole
的外れな質問をする人、人に意見ばかり求める人
He is such a askhole! He always asks me what he should do!
彼ってホント人に聞いてばっかり!常に何したらいいかって聞いてくるの!
Food porn
飯テロ
Midnight food porn kills me.
深夜の飯テロつら。
Jerk
最低なやつ
My ex was such a jerk!
元彼は本当に最低なやつだった。
Scum
クズ
He is the scum of the earth.
彼人間のクズだね。
Piss off
むかついている、きれそう
Why you did’t tell me. I’m pissed off with you.
なんで教えてくれなかったの?あんたにきれそう。
Squad goals
理想のグループ
That selfie looks amazing! We’re so squad goals!
このセルフィーいいじゃん!私たち理想のグループだね!
Sexting
卑猥なメッセージ
She loves sexting but I have no interest in her.
彼女よくエロいメッセージ送ってくるんだけど全然興味ない。
Cakeface
厚化粧
Look that cakeface girl. She looks good on you.
見てあの厚化粧の子。お前にお似合いじゃん。
Smug face
どや顔
His smug face annoyed me.
彼のどや顔イラっとした。
Mr know it all
知ったかぶりする人
The Mr know it all parade his knowledge again.
あの知ったかぶり人間また自分の知識をひけらかしてたよ。
Kiss & diss
一夜限りの相手、やり逃げする
I think he doesn’t love you just did kiss & diss.
彼はあなたのこと好きなんじゃなくてただやり逃げしただけだと思う。
Rebound
つなぎ
She is not my girl friend, just rebound girl.
彼女は恋人じゃなくてただのつなぎだよ。
Cougar
若い男性を狙う中年(40代の)おばさん
I heard her new boyfriend is 20 years younger, she is a cougar.
彼女の新しい彼氏20個下らしいよ。彼女若者好きだよね。
FOMO
Fear Of Missing Out、取り残されることに対する恐怖、SNS依存症
I have FOMO so I’m going the event.
取り残されたくないからそのイベント行くよ。
Does off
寝落ちする、居眠りする
Sorry, I dozed off.
ごめん、寝落ちしちゃった。
Sleep hangover
I got a sleep hangover.
寝疲れした。
Brand whore
ブランド品で身をかためている人
She is a brand whore.
彼女ブランド好き女だよね。
Make it rain
札束をまき散らす、豪遊する
I just won the lottery so I’m going to make it rain at the club.
ロト当たったからクラブで豪遊でもしようかな。
Stir-crazy
同じ所にいすぎて気が滅入る
I’ve stayed in my room whole weekend. I’m going stir-crazy.
週末ずっと部屋にこもってたから気が狂いそう。
Salty
イライラする
Why are you so salty?
なんでそんなイライラしてるの?
Beef cake
筋肉ムキムキの男の人
I prefer beefcakes.
筋肉ムキムキの人の方が好み。
Bullshit
でたらめ、嘘
Cut the bullshit!
でたらめ言うな!
Bio-break
トイレ休憩
I’ll have a bio-break.
トイレ休憩してくるわ。
Treasure trail
ギャランドゥ
He has such a lovely treasure trail.
彼のギャランドゥすてきなの。
Food baby
食べすぎでお腹が妊婦さんみたいなこと
I look like I’m having a food baby.
食べ過ぎて妊婦さんみたい。
Gold digger
金目当ての女
Her boyfriend looks like her grandpa! She must be a gold digger.
彼女の恋人おじいちゃんみたいじゃん!金目当てだな。
Jaywalking
信号無視して道路横断する事
He did jaywalking in that busy road.
彼は交通量の多い道路を信号無視で渡った。
Ass off
必死に
While I was working my ass off, my husband was having beer.
私がクソ必死に働いている間、夫はビールを飲んでた。
Houseband
主夫
I’m being a good houseband so could you give some pocket money?
主夫がんばっているから少しお小遣いいただけませんか?
Stoner
泥酔している人
Don’t kick those stoners laying on the street.
道で寝てる酔っ払い蹴飛ばすなよ。
love handles
お腹のはみ肉
That girl’s love handles are so cute.
あの子のお腹の贅肉かわいいな。
Fishy
臭う、怪しい
Something is fishy
何か怪しい。
Snow job
口車、だますこと
He did a snow job on her.
彼は上手い事を言って彼女をだました。
Trip out
らりってる
He tripped out during the party.
彼はパーティーでらりってた。
Hotshot
有能な人、大物(皮肉的な意味で)
She acts like a hotshot.
彼女は大物ぶっている。
Born yesterday
何も知らない、ばかな
Are you born yesterday?
何も知らないのねばかなの?
Vanilla
退屈な、つまらない
He is so vanilla.
彼って退屈な人。
Mooch off
たかる、ねだる
That guy always mooching off her.
あいついつも彼女にたかってるよね。
Kinda/sorta
つまり、ちょっと、そんな感じ
Is she your new gf? kinda.
彼女新しい恋人?そんなかんじ。
Bitch about
不満をたれる
Stop bitching about me.
私の不満いうのやめて。
Killpig
怠惰な生活で太った男の人
That killpig has admirable boobs.
あの豚さん立派なおっぱいしてるね。
Honeydew
爆乳
I can’t stop looking at that honeydews.
あの爆乳から目が離せない。
Butter up
お世辞を言う
She is buttering up her boss again.
彼女またボスにお世辞ぬかしてたよ。
No worries
大丈夫だよ
No worries, I’ll do it.
心配しないで、やっとくから
You know
えーっと、ほら、でしょ
We went that bar, you know he wasted.
バー行ったじゃん、ほら彼がつぶれた。
Hock up
遊ぶ、いちゃつく
I saw your gf hocking up your freiend.
オマエの彼女友達といちゃついてたよ。
Spill the tea
噂話をする
It’s time to spill the tea.
噂話でもしよう。
Snatched
決まってる、ばっちり
You’re so snatched today.
今日やけにきまってるじゃん。
Sounds good
いいね
Maccas for dinner? Sounds good.
今日の夜ご飯マック?いいじゃん。
sweet
素敵、いいね
We’re all done! Sweet.
終わったね!すてき。
まとめ
今回は英語圏の若者がよく使うスラングについてまとめました。
かなり汚い表現のスラングが多いので本当に気を付けて使ってくださいね!